Vowel Shifting as a Marker of Social Identity in the Portuguese Dialect of Nordeste, São Miguel (Azores)

David J. Silva
PDF extract preview

This is a PDF-only article. The first page of the PDF of this article appears above.

Resumo

Vários autores têm descrito a variedade do português falado na ilha de São Miguel (Açores,) mas nunca se analisou a fala dos micaelenses desde uma perspectiva sociolinguística contemporânea. Nesta obra, apresentamos uma análise quantitiva do dialecto da vila do Nordeste (São Miguel), em que se revela um sistema vocálico cuja variação oscila entre as pronúncias insulares das vogais tónicas e as formas correspondentes da língua padrão de Portugal. Por exemplo, enquanto todos os informantes no corpus pronunciaram a vogal tónica u como a vogal alta anterior arredondada [y] (como a u de francês, [ü]): uva = [yva]; fruta = [fryta], as produções das outras vogais no sistema variaram muito entre as formas características da ilha (leite = [let]; avô = [avú]; vaca = [vóka]; pouco = [pök]) e as formas mais próximas à variedade padrão nacional. Esta variabilidade indica que uma nova variedade padrão do português micaelense tem se desenvolvido. Neste sistema linguístico se detecta uma tensão entre as acções articulatórias que são emblemáticas da identidade micaelense (como a [y] em lugar da u) e as que manifestam uma resposta comprometida às forças linguísticas da norma padrão portuguesa.

This article requires a subscription to view the full text. If you have a subscription you may use the login form below to view the article. Access to this article can also be purchased.

Log in through your institution

Purchase access

You may purchase access to this article. This will require you to create an account if you don't already have one.