Toward a Culture of Memory in Brazil: Reading Bernardo Kucinski’s K. as Testimony and Literature

Rebecca J. Atencio

Abstract

This article explores the debate around testimony and its place within a culture of memory vis-à-vis other kinds of discourses (especially the literary) as they pertain to a book that has garnered significant media and critical attention in Brazil, K. by Bernardo Kucinski. Based on real events, the author draws from his memories of those times, often writing about his own direct experience, but deploying a range of literary strategies to tell the story. In addition, the book provides an opportunity to insert Brazil into the discussion of the role of testimony in Latin American cultures of memory. The relative absence of testimonies in the country can be attributed to its protracted and controlled transition from dictatorship to democracy and the near thirty-year delay in creating its Comissão Nacional da Verdade, or National Truth Commission. Having gone through multiple editions in various translations and having been featured extensively at national and international literary events, Kucinski’s novel offers a window into Brazil’s memory culture and a basis for comparison with other countries in the region.

Resumo

Este artigo explora o debate em torno do testemunho e seu papel no contexto de uma cultura de memória em relação a outros tipos de discursos, sobretudo o literário, focando no caso do livro K. de Bernardo Kucinski. Baseado em eventos reais por ele vividos, o autor emprega estratégias literárias para contar a história de um desaparecimento político na época da ditadura civil-militar brasileira. O livro apresenta uma oportunidade para inserir o Brasil na discussão sobre o papel do testemunho nas culturas de memória latino-americanas. A ausência relativa de testemunhos no país pode ser atribuída à transição prolongada e controlada da ditadura para a democracia e à passagem de quase trinta anos antes da criação de uma Comissão Nacional da Verdade. Tendo ganhado várias edições e traduções, além de ser destacado em eventos e festivais literários, o livro de Kucinski oferece uma nova perspectiva sobre a cultura de memória brasileira, e uma base para comparação com outros países da região.

This article requires a subscription to view the full text. If you have a subscription you may use the login form below to view the article. Access to this article can also be purchased.

Log in through your institution

Purchase access

You may purchase access to this article. This will require you to create an account if you don't already have one.